Hier zijn ook nog een hoop mooie namen te vinden, maar om voor elk land een aparte pagina te maken is ook weer iets teveel van het goede.
We beginnen met het prachtige Oostenrijk.
Een weekje vakantie kan daar al genoeg zijn om allerlei grappige dingen te ontdekken.
Zo zat ik ooit in de buurt van Innsbruck en daar lagen de plaatsjes Pill, Weer, Wattens (inclusief Wattenberg), Vomp en Eng.
Verder vinden we in Oostenrijk de volgende plaatsjes of steden:
Wenen (alleen dat is dan de Nederlandse vertaling, Vienna of Wien klinkt niet zo leuk)
Klagenfurt (ook daar zal er vast wel geklaagd worden)
Bleiburg
Sorgendorf (ligt bij Bleiburg, het een compenseert het ander)
Graz
Kicking
Viessling
Truttendorf
Hart Im Zillertal
Köttwein
Melk (in plaats van die vieze Köttwein)
Namlos (inspiratie was op)
Gurk (ook leuk, een tocht van Au naar Gurk)
Krottendorf
Rammersdorf
Gasten
Noppendorf
In Zwitserland
Hell
Rapperswil
Rapperswil
Budapest
Slowakije
Hostie
Horný Bar
Lok
Kroatië
Srb
Kras
Vis
Kut (een wijk van 'Vis')
Ilova
Sop
Dol
Pelješac
Gala
Kakma
Pupnat
Umag ('U mag hier het stadje in')
Hartje
Montenegro
Bar
Kuta
Kuti
Nudo (Italiaans voor 'naakt')
Farmaci
Bosnië en Herzegovina
Do
Grab
Pustipusi
Hum
Prolog
Like
Lipje
Wit-Rusland
Slutsk
Karma
Roemenië
Polen
Korona
Estland
Tamme
Drama
Tsjechië
Bendova (bend over)
Pilsen
Dolce
Elektrostal
Engels
Poesjkets
Kut
Slak
Kinder
Miass
Slovenië
Lig (Waar ligt Lig?)
Kladje
Gore
Finland
Simpele
Muurla
Muurla
Sukkellampi (meertje)
Zweden
Blackstad
Gammelstad
Gammelstad
Fåker
Väderstad
Finland
Scrickerum (ik scrickerum!)
Albanië
Luxemburg
Moldavië
Spanje
Castrillo Matajudíos (Matajudios betekent: "vermoord de Joden". Nadat hier ophef over ontstond werd er een referendum gehouden onder de inwoners en dit zorgde er voor dat het dorp, zoals vroeger, Castrillo Motajudíos heet en dat betekent dan weer 'Jodenheuvel')
Verder liggen in Spanje:
Adios (de groeten!)
El Horno (de oven)
El Hornillo (Spaanse versie van 'Oventje')
Poo
Teror
Venta de pantalones (uitverkoop van broeken )
Matagorda (vermoord de dikkerd)
Villapene (piemeldorp)
Malcocinado (slecht gekookt)
Cabezas Rubias (blonde hoofden)
Dos Hermanas (twee zussen)
Máspalomas (veel duiven)
Lomo Gordo (vette lendenen)
Juan Grande (Grote Jan)
Feces de abaixo (uitwerpselen beneden)
Portugal
Fail
Covide (nu nog een wegwijzer vinden met "covide 19")
Cama Porca ("vies bed")
Cansado (moe)
Calendario (kalender)
Chãos
Nine
Mal Lavado (slecht gewassen)
Noorwegen
Puta (eilandje)
Katterat
Kakken (een meertje)
Gladstad
Alleen (straatnaam)
Dragen
Ski
Sverige (Zweeds voor Zweden)
Lambertseter
Katten bad (strand bij Oslo)
Blokken
Ballstad
Enger
Tangen
Jaren ('ik woon hier al jaren')
Oma ('mijn opa woont in oma')
Mythe (bestaat eigenlijk niet)
Breivik (Gevaarlijk plaatsje)
Denemarken
Sletten (een straatje in Hornslet!)
Egtved
Mølvang
Gram
Krik
Ramme
Paarup (ik heb er al een paarup)
Vålse
Klitmøller
Ierland
Granny (Het Ierse equivalent van het Noorse 'Oma')
Meanus (Het Ierse Jackass kan daar eens op bezoek)
Bastardstown (beetje zoals de tuigdorpen)
Burnfoot
Ballyholey
Muff (naast een soort handenwarmer betekent dit ook schaamhaar bij de dames)
wauw...
BeantwoordenVerwijderen